• 2006-12-12

    冬天的诗

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/baikalsnow-logs/4024461.html

    《失去的公园》

    博尔赫斯

    迷宫不见了。一行行整齐的
    尤加利桔也消失了,
    剥去了夏天的华盖和镜子那
    永恒的不睡,这镜子重复
    每一张人类面孔、每一只蜉蝣的
    每一个示意。停摆的钟,
    纠缠成一团的忍冬,
    竖立着愚蠢雕像的凉亭,
    黄昏的背面,鸟的啁啾,
    塔楼和慵懒的喷水池,
    都是过去的细节。过去?
    如果不存在开始和结束,
    如果将来等待我们的只是
    一个由无尽的白天和黑夜组成的数目,
    我们也就已经是我们将成为的过去。
    我们是时间,是不可分割的河流,
    我们是乌斯马尔,是迦太基,是早就
    荒废了的罗马人的断墙,是这些诗行
    所要纪念的那个失去的公园。

    黄灿然 译

    《临近酒和绝望》

    保罗·策兰 

    临近酒和绝望,临近
    这二者的残余:
      
    我驰过了雪,你是否听到,
    我骑着上帝去远方,近处,他唱,
    这是
    我们最后一次骑驰,越过
    人类的圈栏。
      
    听见我们越过他们的头顶,
    他们低头,他们
    就我们的马嘶声
    用他们有插图的语言
    撒谎。

    王家新 译

    《冬天的牧歌》

    聂鲁达

    在深深的海底,
    在悠悠的长夜,
    你静静默默的名字,
    驰过如一匹马。

    负我于你的背,啊,庇护我,
    在你的镜中向我现身,突然地,
    在你背后茁长的,
    黑夜孤单的叶子上。

    充满甜蜜的光之花,
    以你亲吻的嘴唇回应我的呼唤。
    坚决柔美的嘴唇,
    因离别而狂野。

    如今,长远长远地,
    轨道伴我从遗忘走向遗忘。
    雨的呼唤,
    黑夜的珍藏。

    容我寄身于午后的丝线,
    在黄昏时缝制
    衣裳,而天上一颗星
    充满了风在悸动。

    把你的远离注入我,深深地,
    重重地,盖过我的脸,
    以你的存在穿过我,设想
    我的心已碎成片片。

    陈子弘 译

    《我热爱严寒的气息》

    曼德尔施塔姆

    我热爱严寒的气息
    还有冬天表白的时刻:
    我——是现实;现实——还是现实……

    瞧那男孩子,满脸通红,像小灯笼,
    他掌管着自己小雪橇的
    王国,飞快地滑行。

    可是我——却与世界和信念发生争执——
    纵容速滑运动员的病原漫延——
    在银白色的括号里,在流苏里——

    世纪落下来比松鼠还容易,
    比松鼠落到柔和的水面上还要容易的——
    是半个天空落入毡靴,落进大腿里……

    1937年1月24日

    李寒 译

    《小鸟在天空消失的日子》

    谷川俊太郎

    野兽在森林消失的日子
    森林寂静无语,屏住呼吸
    野兽在森林消失的日子
    人还在继续铺路

    鱼在大海消失的日子
    大海汹涌的波涛是枉然的呻吟
    鱼在大海消失的日子
    人还在继续修建港口

    孩子在大街上消失的日子
    大街变得更加热闹
    孩子在大街上消失的日子
    人还在建造公园

    自己在人群中消失的日子
    人彼此变得十分相似
    自己在人群中消失的日子
    人还在继续相信未来

    小鸟在天空消失的日子
    天空在静静地涌淌泪水
    小鸟在天空消失的日子
    人还在无知地继续歌唱

    田原 译

    《冰雪消融》

    特兰斯特罗默

    早晨的空气留下邮票灼烧的信件
    冰雪闪耀,负担减轻——一公斤只有七两

    太阳离冰很远,在冷暖交界处飞舞
    风像推着童车在慢慢地走着

    全家倾巢而出,看久违的蓝天
    我们置身在传奇故事的第一章里

    衣帽上的阳光像黄蜂身上的花粉
    阳光在“冬天”的名字上坐着,坐到冬天消隐

    雪中的圆木静物画使我深思,我问:
    “你们想跟我去童年吗?”它们说:“去”

    灌木中词在用新的语言嘀咕:
    “元音是蓝天,辅音是黑枝杈,它们在雪中漫谈”

    但穿轰鸣之裙鞠躬的喷气式飞机
    使大地的宁静百倍地生长

    1962

    李笠 译

    分享到:

    历史上的今天:

    就是不下雪 2006-12-12

    评论

  • 喜欢聂鲁达。

    第一次来访。你的园子很漂亮和充实。嘿嘿。
    回复cristine说:
    师姐的向日葵花房也很漂亮,以后从光荣街出发也可以到达。
    2006-12-17 15:23:56